Ejemplos del uso de "Оказалось" en ruso

<>
Но это оказалось абсолютно бесполезным. Et c'était complètement inutile.
И оказалось, что это стыд. Et j'ai découvert qu'il s'agissait de la honte.
Поверьте, это оказалось крайне сложно. Croyez-moi bien, ce n'était assurément pas facile.
Оказалось, что всё-таки стыкуются. Mais si c'est possible.
Как оказалось, они полностью анонимны. Ils sont totalement anonymes, en fait.
При эксгумации его тело оказалось неразложившимся. Son corps exhumé ne s'était pas décomposé.
И оказалось, что таких не было. Il n'y en avait aucun.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Et ça a été un grand succès.
А у меня оказалось змеиная брошь. Et donc, j'ai décidé de porter une broche en forme de serpent.
Всё это приключение оказалось очень поучительным. Toute cette aventure a été une expérience enrichissante.
В США равенство возможностей оказалось мифом. Aux USA, il est maintenant évident que l'égalité des chances est un mythe.
замечательная идея, которую оказалось сложно реализовать. cette grande idée sur la piste de lancement a eu du mal à décoller.
Как оказалось, Даг умер на горе. Apparemment, Doug était mort plus haut dans la montagne.
Итак, у них оказалось 18 верблюдов. Dès lors, ils avait donc 18 chameaux.
И это, в самом деле, оказалось справедливым. Et ceci est effectivement vrai.
Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь. Le remède serait pire que la maladie.
Как оказалось, "большая восьмёрка" использовала два подхода. En fait, le G8 a adopté deux approches.
Это оказалось невыносимо, а я немного труслив. C'était horrible, et je suis un peu une poule mouillée.
Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов. Et puis les chroniqueurs se sont bien amusés avec notre étude.
Проще всего оказалось делать это через музыку. Le plus facile pour moi, c'est quand je m'exprime en musique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.