Ejemplos del uso de "Оказывается" en ruso

<>
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Eh bien, les singes jouent aussi la sécurité.
Оказывается, это не Священный Грааль. En fin de compte ce n'est pas le Saint Graal.
Оказывается, мне это неплохо удавалось. Voilà, j'ai découvert que j'étais assez bon à ça.
Но оказывается, что это неправда. Et on a découvert que ceci était faux.
Оказывается, я проживу до 85 лет. Et voilà que je vais vivre jusqu'à 85 ans !
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Vous pouvez y lire des livres scannés très facilement.
Рак, оказывается, это пропуск к близости. J'ai découvert que le cancer est un passeport pour l'intimité.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. Il semblerait que nous soyons une espèce plutôt maligne.
Сирия оказывается все в большей изоляции La Syrie est de plus en plus isolée
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным. Et nous avons un monde que l'on ne peut considérer comme divisé.
А где обычно оказывается весь мусор? Et où est-ce que ces déchets sont traités?
- "Ага, теперь это, оказывается, "моя" идея!" "Ah, maintenant c'est donc soudainement" mon "idée !"
- "Ага, теперь это, оказывается, "мой" план!" "Ah, maintenant c'est donc soudainement" mon "plan !"
Оказывается, мы убиваем только самок москитов. Ce qui se passe, c'est que nous ne tuons que les femelles moustiques.
Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы. La malhonnêteté politique, semble-t-il, prend différentes formes.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время. Elles sont également dispensées sur le long terme.
Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект. Et voilà pourquoi ça devient un mauvais projet.
Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. Mais il apparaît parfois que la poésie peut être vraiment effrayante.
которое оказывается местом встречи представителей подводного мира. qui semble être un lieu de rassemblement.
Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах. En fait, on peut être à deux endroits en même temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.