Ejemplos del uso de "Оси" en ruso
Помните, сама жизнь зависит от оси времени.
Rappelez-vous, la vie elle-même dépend de la flèche du temps.
[Определить место] вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
C'est une opposition binaire difficile et instable.
Некоторые уже возвышаются вплоть до 100 метров по высоте оси.
Et elles peuvent désormais atteindre 100m de haut au moyeu central.
Если бы случился негативный водораздел в пользу Стран Оси, США стали бы совсем другой страной.
Dans ce cas, les USA seraient aujourd'hui un pays très différent de ce qu'ils sont.
И все же ни Индия, ни ЕС не хотят, чтобы их дружба была частью антикитайской оси.
C'est la Chine qui a fourni au Pakistan une grande partie de la technologie qui lui a permis de fabriquer l'arme nucléaire et elle a vaincu l'Inde lors du conflit frontalier de1962.
А конкретнее, он следит за кузнецом в Кибере, Найроби, который делает из оси Лэндровэра слесарное зубило.
Il s'agit d'un forgeron à Kibera, à Nairobi, qui transforme l'arbre d'un Landrover en un ciseau à froid.
Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях.
Il n'y a pas de modifications faciles de la théorie, qui puissent faire en sorte que l'inclinaison provoque les mêmes saisons dans les deux hémisphères.
Для военно-политической оси Таиланда и поддерживающих ее столпов в виде судебных органов и бюрократии, подавление этих голосов становится все менее выполнимой задачей.
Mais pour la faction militaro-politique thaïlandaise et ses soutiens au sein de l'appareil judiciaire et de la bureaucratie, réprimer ces voix devient de plus en plus difficile.
Она делает это с помощью картона, но так как у меня здесь есть дорогой компьютер, я просто поверну вот эту штучку вокруг своей оси и.
Elle fait cela avec des cartons, mais puisque j'ai un ordinateur couteux, ici, je vais juste tourner ce petit truc autour et.
Ядерное сотрудничество между Северной Кореей и Ираном, несомненно, помогает обеим странам игнорировать международные нормы - и теперь, кажется, также Бирма присоединилась к этой оси незаконного распространения ядерного оружия.
La coopération nucléaire entre les deux pays leur permet sans doute de contourner les règles internationales - et il semble maintenant que la Birmanie se soit jointe à ce groupe de prolifération nucléaire illicite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad