Ejemplos del uso de "Оставлю" en ruso con traducción "laisser"

<>
ладно, оставлю вас в неопределенности. bien, je vais laisser le suspense.
Вот вопрос, с которым я вас оставлю: La question avec laquelle je vous laisse maintenant, c'est :
Поэтому я оставлю вас с этим третьим вопросом. Donc, je vous laisse avec cette troisième question.
Я оставлю свой телефон на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
Если я оставлю этот розовый шум на две минуты, вы буквально перестанете его слышать. Si je laissais ce bruit rose pendant plus de deux ou trois minutes, vous cesseriez de l'entendre, littéralement.
Так что я оставлю вас с последней заметкой о сложности мозга и о том, как далеко нам еще предстоит продвинутся. Je vais donc vous laisser sur une dernière pensée sur la complexité du cerveau et combien il nous reste à faire.
Хочешь, чтобы я оставил свет? Veux-tu que je laisse la lumière ?
Почтальон оставил для неё письмо. Le facteur a laissé une lettre pour elle.
Я оставил свой словарь внизу. J'ai laissé mon dictionnaire en bas.
Том не оставил мне выбора. Tom ne m'a pas laissé le choix.
Где ты оставил свои ботинки? Où as-tu laissé tes souliers ?
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Мы оставили все на солнце. Nous le laissons au soleil.
Итак, оставим это на потом. Alors - nous allons laisser ça pour plus tard.
Давай оставим ключи у соседей. Laissons nos clés aux voisins.
Она не оставит меня одного. Elle ne me laissera pas seul.
Когда эта ноша оставит нас? Et où cela nous laisse-t-il?
Ты хочешь это так оставить? Veux-tu le laisser ainsi ?
Твоё поведение оставляет желать лучшего. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.