Ejemplos del uso de "Открыть" en ruso
Traducciones:
todos1107
ouvrir847
découvrir162
révéler15
se rouvrir5
déboucher4
otras traducciones74
И так-же, я думаю, способна наконец открыть нам наиболее глубинные идеи о нашем месте во вселенной и о ценности нашей родной планеты.
Ça peut aussi, je pense, nous révéler enfin les idées les plus profondes sur notre place dans l'univers et réellement la valeur de notre planète-mère.
Коллайдер может открыть и много другого.
Il y a beaucoup d'autres choses que le LHC pourrait découvrir.
В результате, для отдельных китайских граждан еще никогда не было так много возможностей для "согласованных действий", чтобы получить доступ к информации без цензуры, обменяться мнениями и открыть всей стране разоблачения должностных преступлений.
Les citoyens chinois n'ont donc jamais eu autant d'ouverture pour une "action concertée" afin de favoriser l'accès à l'information non censurée, partager des opinions, et révéler à l'ensemble du pays les inconduites officielles.
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
Nous avons aujourd'hui la chance de découvrir l'espace.
Если бы мне довелось открыть то, что скрыто от нас, по крайней мере в современной культуре, то это было бы то, что мы забыли, то, что мы когда-то знали также хорошо, как собственное имя.
Si je pouvais vous révéler quelque chose qui nous est caché, au moins dans les cultures modernes, je vous révèlerais quelque chose que nous avons oublié, que nous connaissions par le passé, aussi bien que nous connaissions nos propres noms.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты.
Et on peut espérer être capable de pouvoir utiliser cela pour découvrir plus de vérité, et plus de beauté.
А 91%, даже после переписи, ещё только предстоит открыть.
Cela signifie que 91%, même après le recensement, restent encore à découvrir.
Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал.
Mon but était de découvrir des endroits d'où personne n'avait sauté.
Другая хорошая новость, по крайней мере для ученого, что многое ещё предстоит открыть.
Une autre bonne nouvelle, pour un scientifique du moins, est qu'il en reste autant à découvrir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad