Ejemplos del uso de "Отступит" en ruso

<>
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города. Les eaux de crue vont redescendre à la Nouvelle-Orléans et la reconstruction pourra commencer.
Палестинские экстремисты в свою очередь убеждают население, что Израиль отступит перед лицом очередного террористического акта. Les radicaux palestiniens, quant à eux, propagent le bruit qu'une nouvelle attaque terroriste serait fatale pour Israël.
Те, кто считает Ахмадинежада обманщиком и шутом, который отступит, оказавшись на грани войны, неправильно понимают его психологию. Ceux qui pensent qu'Ahmadinejad est un bluffeur et un bouffon qui s'arrêtera au bord du gouffre pourraient se méprendre entièrement sur sa psychologie.
Если один из главных игроков отступит и вернется в экономический беспорядок, то национализм уменьшит возможности для прагматичных переговоров. Si un acteur important retombe dans la crise économique, le nationalisme réduira le champ disponible pour des accords pragmatiques.
Даже революционный президент не отступит от основных обязательств Америки по отношению к Израилю, который борется за разумные и оправданные с нравственной точки зрения позиции. Même un président révolutionnaire ne va pas abandonner l'engagement fondamental des USA envers Israël si ce dernier se bat pour des objectifs raisonnables et moralement acceptables.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.