Ejemplos del uso de "Ощущение" en ruso
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения.
Ce que vous avez donc est une atmosphère de vulnérabilité et de tension.
Например, мы любим ощущение хруста во рту.
Pour vous donner un seul exemple, nous aimons le croustillant, la texture.
Экономический кризис обострил ощущение обратной стороны глобализации.
La crise économique a exacerbé les travers de la mondialisation.
Это не только реальность, это ощущение и реальность.
Il ne s'agit pas que de sécurité, il s'agit d'impression et de réalité.
У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю:
Pour les historiens, la mondialisation a un goût de déjà vu :
Как бы то ни было, игра оставляет ощущение незавершенности.
Mais ce jeu donne l'impression de ne pas être fini.
В IDEO иногда существует ощущение возвращения в детский садик.
A IDEO il ya comme un goût de retour à la maternelle quelquefois dans l'environnement.
Однако ощущение того, что закон применяется селективно, оказывается правдой.
Mais l'impression que son application est sélective correspond à la réalité.
Такое ощущение, что интеллект стал тотемом в нашей культуре.
C'est comme si l'intelligence était devenue emblématique de notre culture.
Такое ощущение, будто вы находитесь в плену текстуры Кимаерики.
Et vous êtes pris au piège dans la texture de Kymaerica.
Ощущение такое, будто твои глаза пытаются увидеть сами себя.
Comme si les yeux cherchaient à se voir eux-mêmes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad