Ejemplos del uso de "Подумайте" en ruso

<>
Traducciones: todos452 penser406 repenser3 otras traducciones43
Теперь подумайте вот о чем: Et maintenant, réfléchissez à ceci :
Подумайте, куда это нас приведёт. Maintenant demandez-vous, où cela nous mène.
Подумайте об этом таким образом. Vous pouvez vous le représenter comme cela :
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Réfléchissez donc à l'absurdité de cette situation.
Подумайте об охоте со слабой нитью. Imaginez chasser avec des stupides cordes.
Подумайте о детях, замедляющих весь класс. Imaginez les enfants les plus lents de la classe.
Подумайте о разнице между дружбой и знакомством. Songez à la différence entre vos amis et vos connaissances.
Подумайте о том как сложно знать это. Imaginez que vous savez ça tout le temps.
Подумайте о детях в классе по языку. Imaginez une classe d'enfants en littérature.
Просто подумайте, что она тут, с вами. Tenez-la maintenant avec vous.
Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество. Réfléchissez-y attentivement.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. Réfléchissez à deux fois avant de prendre cette bouteille de vin.
Подумайте о всём том, что он нам дал. Réfléchissez à tout ce qu'il nous a apporté.
Подумайте об этом в применении к диабету, например. Prenons l'exemple du diabète.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Prenons par exemple la lutte contre le Sida, la tuberculose et la malaria.
А теперь просто подумайте о начале 60х в Китае. Alors imaginez le début des années soixante en Chine.
Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках. Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients.
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Voyez si vous avez quelqu'un à envoyer à Nashville.
Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге. Imaginez que ce soit votre cerveau.
Однако подумайте о будущих последствиях бездействия и дрожания от страха: Envisageons néanmoins les retombées futures de notre inertie et de notre hésitation fébrile :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.