Sentence examples of "Показываю" in Russian

<>
И, вот, я показываю это впервые. Et pour la première fois je montre ceci.
Но так как это - о принятии рискованных решений, я покажу кое-кого, кого никогда не показываю, потому что она так никому не нравится, что однажды ко мне за кулисами подошла женщина и попросила убрать этого персонажа из шоу, в котором мы выступали вместе. Mais comme on a parlé de prendre des risques, je vais faire quelqu'un que je ne fais jamais, car elle est si haïssable qu'un jour, quelqu'un est venu en coulisses, et m'a dit de la retirer du spectacle.
Я показываю этот слайд, потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус. Et j'affiche cette diapositive - c'est moi, en fait, il y a deux mois - Et j'affiche cette diapositive parce que voilà mon animal favori, le nautilus pompilius.
И я показываю вам лишь небольшую часть. Et je ne vous en montre qu'un petit bout.
Я показываю этот слайд, потому что он указывает на то, что даже если SETI и слышит что-то, можем ли мы понять, что они говорят? Maintenant, j'affiche cette diapositive parce que elle m'indique que, même si la SETI entend quelque chose, pouvons nous arriver à comprendre ce qu'ils disent ?
Я часто показываю это руководителям высшего звена, Et je montre souvent ceci à des managers seniors.
То, что я показываю вам, это реальные объекты. Ce sont des objets réels, que je vous montre.
Зачем же это я вам всё это показываю? La question à se poser, c'est pourquoi je vous montre tout ça ?
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. Et je montre pour la première fois en public le prototype à lumière visible.
Я показываю его потому - ну, они не спонсоры, так? Je le montre parce que - ils ne font pas partie des sponsors, n'est-ce pas?
Итак, мы создали эту модель протоклетки, которую я показываю. Nous avons conçu ce modèle de protocellule que je vous montre ici.
Я показываю всего лишь 500 самых популярных страниц Википедии. Je ne montre ici que les 500 premières pages les plus populaires de Wikipédia.
Я показываю вам Перно, как один из многих примеров. La raison pour laquelle je vous montre du Pernod - c'est un exemple parmi d'autres.
Я показываю его не для рекламы Моторола - это лишь бонус. Et je ne montre pas ça pour m'en prendre à Motorola - c'est juste un plus.
Это то, что я пытаюсь и показываю в своих шоу. C'est ce que j'essaye de montrer dans mon spectacle.
И я показываю вещи действительно, какие они есть и из чего они сделаны. Et je montre les choses telles qu'elles sont vraiment, ce dont elles sont faites.
Но я показываю вам эту картинку не для того, чтобы передать, как счастливы мы были, Si je vous montre cette photo, ce n'est pas pour montrer comme nous étions heureux.
я почти никогда не показываю такие вещи опять-таки из-за проблемы, связанной с идеей "неудачи". Je ne les montre presque jamais à cause de la question de l'idée d'échec.
Убальд всегда смеётся надо мной, когда я показываю это фото, потому что, конечно же, его лица не видно. Ubald se moque de moi quand je montre cette photo car bien sûr vous ne pouvez pas voir son visage.
Это одна из вещей, которую я обязательно показываю своим студентам, потому что это полное нарушение, отрицание всех законов перспективы. C'est l'une de ces choses que je montrerais à mes étudiants, car c'est un abâtardissement absolu - un déni de toute règle de perspective.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.