Ejemplos del uso de "Получите" en ruso
Traducciones:
todos1475
recevoir546
obtenir528
gagner112
sortir89
réaliser41
percevoir40
toucher31
récolter24
recueillir11
mettre la main5
encaisser3
empocher2
s'empocher1
otras traducciones42
Чем больше экспозиция тем больше деталей вы получите.
Plus l'exposition est longue, plus vous aurez de détails.
В следующий раз, поймав себя на вы получите подсказку.
La prochaine fois que vous vous surprendrez ce sera votre signal.
Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это:
Plantez cette graine, attendez 2 000 ans et voici le résultat:
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
Beaucoup plus que vous n'en trouverez dans les hôpitaux ou chez le vétérinaire.
И если вы сделаете это, вы получите кибер-оружие массового поражения.
Et si vous le faites, vous vous retrouvez avec une cyber arme de destruction massive.
Умножьте это на 10 000 и в итоге получите 14 миллиардов.
Et multipliez cela par 10 000, vous arrivez à 14 milliards.
И в-четвертых, в результате такого исключения, вы получите профессиональный класс.
Et, quatrièmement, en conséquence de cette exclusion, vous vous retrouvez au final avec une classe professionnelle.
Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат.
Donnez un seul chiffre - ça donnera un nombre à cinq chiffres que je vais essayer de mettre au carré.
Вы получите 223,000 результатов, но ни одного, которым вы сможете воспользоваться.
Vous récupérez 223,000 réponses, mais aucun résultat utilisable !
Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите.
Je pense que dans 5 ans, quand vous achèterez un ordinateur, vous aurez celà.
Если вы введете, скажем, "чувство и дизайн" то получите 10 страниц результатов.
Si vous tapez, par exemple, "émotion et design" vous trouvez 10 pages de résultats.
Даже если забыть о нашей галактике, вы не получите сто миллиардов других галактик.
Même si on laissait de côté notre galaxie, on n'obtiendrait pas une centaine de milliards d'autres galaxies.
вы награждаете каждую маленькую попытку - немного золотишка, немного похвалы - решили 20 задач - получите.
on récompense chaque petit effort - un peu d'or, un peu de crédit - vous avez fait 20 questions - on coche.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad