Ejemplos del uso de "Помните" en ruso
Помните, я говорил, что это семейное?
Vous vous rappelez que j'ai dit qu'il s'agissait d'un trait de famille ?
Помните, что каждая точка является галактикой.
Rappelez-vous, chaque point ici est une galaxie, et vous voyez les galaxies, vous savez.
Помните, я вам показывал Quadro Tracker
Vous vous rappelez sûrement que je vous avais présenté le Quadro Tracker.
Помните, в вашей машине есть топливный бак.
Rappelez-vous, vous avez un réservoir dans votre véhicule.
Помните, сама жизнь зависит от оси времени.
Rappelez-vous, la vie elle-même dépend de la flèche du temps.
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
Rappelez-vous, ça représente une valeur de 50 millions de dollars.
Помните, мы взяли книги и вырвали страницы?
Rappelez-vous, nous avons pris le livre, déchiré les pages?
И помните, что все злаки - это тоже травы.
Rappelez-vous que les céréales que nous cultivons sont aussi des herbes.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015?
Vous vous rappelez de la campagne, un million de véhicules hybrides d'ici 2015.
Первая - этим детям всего 4 года, как вы помните.
La première est, à nouveau, rappelez-vous, ce sont des enfants de quatre ans.
Вы помните, как произошла передача Гонконга от Британии Китаю в 1997?
Vous vous rappelez de la rétrocession de Hong Kong à la Chine par le Royaume-Uni en 1997 ?
Теперь помните, что вам [точно] известно, что центральные окошки совершенно одинаковы.
Maintenant rappelez-vous, vous savez que les neufs centrales sont exactement les mêmes.
Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку?
Maintenant, rappelez-vous la photo, combien elle ressemblait à sa grand-mère, au début?
Итак, помните, что я вам говорил о пересадке стволовых клеток моему брату?
Donc, rappelez-vous que je vous ai parlé de la greffe de cellules souches de mon frère.
Помните, что в большинстве вселенных, в первую очередь, вас даже не существует.
Rappelez-vous que dans la majorité des univers, vous n'existez même pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad