Ejemplos del uso de "Помогает" en ruso
Traducciones:
todos1513
aider1307
secourir12
assister10
soulager8
remédier7
seconder4
épauler1
otras traducciones164
"Помогает ли это изобилие товаров больше продавать?"
"Est-ce que ce principe de proposer un tel choix au gens marche vraiment ?"
Это фотография мужчины, который помогает сыну делать уроки.
C'est un garçon faisant ses devoirs avec son père.
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Les avancées technologiques favorisent grandement les contestataires de 2009.
Это помогает объяснить, почему урбанизация в Китае отстает:
Ceci permet d'expliquer dans une large mesure pourquoi l'urbanisation de la Chine est restée à la traîne :
Какое лекарство лучше всего помогает от головной боли?
Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires.
А как эта законодательная система помогает нашему правительству?
Et comment ce système juridique a-t-il fonctionné pour le gouvernement?
А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры.
En fait, il collecte de l'argent, résout mes disputes.
Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире.
Voilà qui explique en partie le taux de chômage élevé dans le monde arabe.
Может, это смерти, когда простое восстановление влаги не помогает.
Peut-être que ce sont les décès que la réhydratation simple ne résout pas seule.
Более того, она не помогает стимулировать торговлю "юг-юг".
En outre, cette manière de faire n'encourage pas non plus les échanges sud-sud.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт.
De plus, la poésie orale permet une connexion immédiate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad