Ejemplos del uso de "Постоянно" en ruso

<>
Политики постоянно говорят о справедливости. Et les politiciens parlent toujours de justice.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
Они издевались над всеми постоянно." Ils torturaient tout le monde tout le temps."
Мои дети делают так постоянно. Mes gamins le font tout le temps.
Эти два показателя постоянно путаются. C'est l'impact qui est souvent confondu.
Вы все видите это постоянно. Vous le voyez tout le temps.
Почему вы оба постоянно ссоритесь? Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
Она постоянно думает о нём. Elle pense tout le temps à lui.
Она постоянно ссорится с родителями. Elle se disputait toujours avec ses parents.
Различные биологические виды постоянно вымирают. Des espèces s'éteignent tout le temps.
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Alors je terminerai par l'exponentiellement meilleur.
Почему вы обе постоянно ссоритесь? Pourquoi vous disputez-vous toujours, toutes les deux ?
Я ношу джинсы практически постоянно. J'en porte presque tout le temps.
Я постоянно забываю имена людей. J'oublie toujours les noms des gens.
Почему эти двое постоянно ссорятся? Pourquoi ces deux-là se disputent-ils toujours ?
Нужно научиться делать их постоянно. Vous devez être capable d'en produire tout le temps.
И сострадание постоянно хочет воплотиться. Et la compassion cherche vraiment la physicalité.
Это единый постоянно работающий вычислительный центр. C'est une unité de traitement en continu, si vous voulez.
Эти моменты постоянно критикуются остальным миром. Ces valeurs sont attaquées dans le monde entier.
Они постоянно начинаются или заканчиваются тобой! Elles commencent ou finissent toujours par toi !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.