Ejemplos del uso de "Правила" en ruso
Traducciones:
todos963
règle669
règlement50
gouverner44
principe27
code10
forme7
consigne5
mener5
se mener1
barrer1
otras traducciones144
Правила питания взяты напрямую из Библии.
Leur régime alimentaire est directement tiré dans la Bible.
В средневековом обществе были определенные правила.
Dans les sociétés médiévales, il y avait des allégeances bien définies.
Поэтому нет никаких программных ограничений, навязывающих правила.
Et il n'y a donc rien dans le logiciel qui enfrunt la loi.
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше.
C'est ainsi que les pratiques comptables se rapprochent de la perfection.
и некоторые самые худшие ипотечные правила будут запрещены.
et certaines des pires pratiques hypothécaires seront restreintes.
Были только правила, нормы, и он пытался их отстаивать.
Il avait juste les lois, les normes et il essayait de s'en servir.
Следовательно, новые правила регулирования должны быть сведены к минимуму.
Nous devons donc limiter la régulation au maximum.
где отдельным личностям и группам позволяется игнорировать правила поведения;
là où groupes et individus peuvent faire fi des conventions ;
А сейчас в мгновение ока правила игры изменились вновь
Mais maintenant, en un clin d'oeil, le jeu a de nouveau changé.
Пельта пообещал новые правила FACR, которые позволят избежать Выборного Пата
Pelta a promis de nouveaux statuts pour l'AFRT qui devraient mettre fin aux situations de pat.
Если фискальные правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен.
Si les conditions fiscales se révèlent inutiles, alors il est également inutile de maintenir un critère de convergence fiscal.
Следует ли совершенствовать законы, регулирующие правила использования опционов на акции?
La réglementation des stock options doit-elle être modifiée ?
У "New York Times" очень жесткие правила на этот счет.
Les politiques du New York Times en la matière sont très strictes.
Такие правила должны быть ключевым элементом любой системы обеспечения финансовой стабильности;
De telles régulations devraient avoir un rôle crucial dans tout système visant à assurer la stabilité financière ;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad