Ejemplos del uso de "Примерно" en ruso con traducción "le"

<>
Здание примерно того же времени. C'est à peu près à la même époque.
Это примерно такой же процесс. J'ai utilisé plus ou moins le même procédé pour celle-là.
И датированы примерно одним временем. Et ils datent tous d'à peu près la même époque.
Не поверите, примерно с десяток абзацев. Le croirez-vous, au bout d'une dizaine de paragraphes ?
Том и Мэри примерно одного роста. Tom et Mary font plus ou moins la même taille.
Они будут видеть примерно вот это. C'est le genre de chose qu'ils verraient.
Уровень воды доходит примерно до сюда. Le niveau de l'eau monte jusque là.
их изобрели примерно в одно время. ils ont été inventés à peu près à la même époque.
Вот примерно настолько конкретно это должно быть. C'est le genre de précision dont vous avez besoin.
Температура на поверхности примерно -350 по Фаренгейту. La température de surface est d'environs - 180 °C.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Mais le contraste devrait ressembler à quelque chose comme ça.
"Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970. "Les cellules du visage" ont été découvertes aux environs de 1970.
Примерно вот так выглядит мое обычное выступление. Voilà donc le discours typique que je donnerais.
Работы по строительству стены начались примерно год назад. Les travaux du mur commencèrent l'an dernier.
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты. Transition coûtera à peu près pareil que les autres petits avions.
Примерно в это же время произошло одно событие. Maintenant une autre chose s'est passée à la même époque.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Les premiers 600 mètres de montée depuis le camp de base.
Вы все нюхаете примерно то же самое, окей? Vous êtes tous en train de sentir à peu près la même chose.
Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца. Nous broyons le plastique en morceau de la taille d'un ongle.
"Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась." "En ou vers décembre 1910, la nature humaine a changé."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.