Ejemplos del uso de "Просто" en ruso

<>
Поэтому я действительно подозреваю, что есть альтернатива, и что жизнь пытается себя сохранить, не сознательно, а просто так. Alors, je soupçonne vraiment qu'il y ait une alternative, et que la vie essaye vraiment de se supprimer elle-même - pas consciemment, mais juste parce c'est comme ça.
Что касается азота, то он, можно сказать, просто так находится в нашей крови и тканях, и все это хорошо, такими нас создала природа. L'azote s'immisce en quelque sorte dans notre sang et nos tissus, et c'est normal, c'est comme ça que nous sommes conçus.
"Ну, мы просто сделали так, потому что это смотрелось мило, дурачок". "Eh bien, nous faisons comme ça parce que c'est joli, bêta."
И это просто ошеломило меня. "Et ça, ça m'a fait halluciner.
Просто поверь мне на слово. Crois-moi juste sur parole.
Это не просто теоретическая проблема. Ce n'est pas qu'un problème théorique.
Это не просто лучший снимок. Pas juste de la surface.
Это не просто наивные размышления. Il ne s'agit pas d'une idée irréaliste.
Я просто хочу знать почему. Je veux juste savoir pourquoi.
Этого мы просто не знаем. Au moment de le souscrire je ne peux avoir aucune certitude.
Временами это было просто захватывающе. C'est submergeant par moments.
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Cette machine est un bijou, une source de plaisir éternelle."
Просто так только кошки родятся. Seuls les chats naissent facilement.
Они просто начинают платить больше. Ils se contentent de payer plus et de continuer comme avant.
Нам надо просто выйти отсюда. Il nous faut juste sortir d'ici.
её тогда просто не существовало. ça n'existait pas encore.
Вначале это был просто кошмар. Au début, ce fut un vrai désastre.
Я просто создавал разные вещи. Je faisais des choses, c'est tout.
Мне кажется, это просто невозможно. C'est complètement impossible quoi.
люди, которые просто рассказывают истории. les gens qui racontent des histoires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.