Ejemplos del uso de "Прошло" en ruso
Traducciones:
todos542
passer257
traverser58
marcher46
parcourir33
se dérouler25
s'écouler23
porter16
couler2
défiler2
otras traducciones80
Идеологическое истощение социализма не прошло даром.
Parce que la perte de substance du socialisme a une conséquence :
Время человека эпохи Возрождения давно прошло.
L'ère de l'homme de la Renaissance est révolue depuis longtemps.
Но время для стратегии "разделяй и властвуй" прошло.
Mais il est trop tard pour que les stratégies de division et d'anarchie fonctionnent.
Прошло совсем немного времени, и эти двое начали потасовку.
Ça ne prend pas beaucoup de temps avant que ces deux-là - celui-ci et un autre qui va apparaître par ici - commencent à se battre.
И со дня рождения Чарльза Дарвина прошло двести лет.
Et nous célébrons le bicentenaire de Charles Darwin.
Прошло не так много времени и был изобретён алфавит.
Peu de temps après ça, l'alphabet a été inventé.
Однако время главенства нашего (западного) феминизма прошло - по веским причинам.
Mais le temps est révolu où le féminisme occidental avait le leadership, et pour de bonnes raisons.
время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло.
la période de réflexion approuvée par la Commission européenne en 2005 est arrivée à terme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad