Ejemplos del uso de "Режим" en ruso con traducción "régime"
В результате, режим отказывается рисковать.
Par conséquent, le régime refuse de prendre le moindre risque.
Иногда режим пытается покрыть эти убийства.
Il arrive que le régime essaie de camoufler ces assassinats.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
Le régime actuel ignore une loi immuable de la gouvernance :
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию;
un régime commercial international injuste qui fait obstacle au développement ;
В Ираке может установиться миролюбивый демократичный режим.
Un régime démocratique et pacifique pourrait voir le jour en Irak.
Мы достоверно знаем то, что режим разделен.
Ce dont nous sommes certains est que le régime est divisé.
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим.
La récente vague de pression populaire semble avoir secoué le régime.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
La première analogie consiste à comparer le régime iranien au régime nazi.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Un régime commercial équitable aurait contribué à réduire cette différence.
Иранский режим, однако, не принадлежит всецело военной машине;
Le régime iranien n'est pas un géant totalitaire :
Режим Мугабе грубо нарушает один закон за другим.
Le régime de Mugabe a commis actes horribles sur actes horribles.
Вопрос заключается лишь в том, когда режим падет.
La seule question est de savoir à quel moment le régime tombera.
Режим в Дамаске опасается подобных волнений, и это оправданно.
Le régime de Damas craint de tels soulèvements, bien sur.
С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным.
Le régime iranien n'a fait que gagner en audace depuis ce jour.
Китайский режим является попросту жертвой своей неспособности к самореформированию.
Le régime chinois est tout simplement victime de son incapacité à se réformer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad