Sentence examples of "Религии" in Russian

<>
Оно просто показывает религии мира. Elle montre simplement les religions du monde.
Именно это и делают религии. C'est ce que font les religions.
Сегодняшние религии превосходно сконструированы - превосходно сконструированы. Les religions d'aujourd'hui sont brillamment "designées" - brillamment "designées".
Однако религии не существуют в вакууме. Mais la religion ne fonctionne pas en circuit fermé.
Все основные религии имеют свои календари. Toutes les grandes religions nous donnent un calendrier.
Общество без религии, как судно без компаса. Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
Все основные религии учат тому же самому. Et toutes les religions principales ont le même genre d'enseignement.
в том, что эволюция фундаментально враждебна религии. Je pense qu'ils ont raison de dire que l'évolution est fondamentalement hostile à toute religion.
Религии же видят нас совсем по-другому. Les religions partent d'un tout autre postulat.
Все основные религии задают один похожий вопрос: "Toute grande religion pose la question suivante d'une manière ou d'une autre :
И это откровение постигли все восточные религии. C'est la grande vision que les religions asiatiques ont atteinte.
Эволюционные идеи берут свое начало в религии. L'idéologie évolutionniste est issue de la religion.
И относится это не только к вопросам религии. Il ne s'agit pas que de religion.
"Не выношу политиков, которые постоянно твердят о религии". "je ne supporte pas les hommes politiques qui parlent sans cesse de religion ".
Наподобие религии миф нации-государства требует определенной веры. Comme la religion, le mythe de l'État-nation exige un acte de foi.
Для начала, само понятие "оскорбления религии" является спорным. Pour commencer, l'objet même de "diffamation de la religion" est contesté.
Я хочу сказать, нет, религии являются естественным феноменом. Je veux dire, non, les religions sont un important phénomène naturel.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии. De l'autre, on trouve des pays tels que le Danemark ou le Royaume-Uni qui possèdent une religion d'État officielle.
Атеизм не должен отрезать себя от огромного опыта религии. L'athéisme ne devrait pas se couper des riches ressources de la religion.
Я хотел понять что-то и религии в Америке. J'ai voulu que ce soit à propos de la religion en Amérique.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.