Ejemplos del uso de "Решение" en ruso con traducción "décision"

<>
Таким образом, приходится принять решение. Il faut donc alors prendre une décision.
Надо принять еще одно решение. Il y a une autre décision à prendre.
И затем мы приняли решение: Ensuite, nous avons pris cette décision :
Японское правительство приняло важное решение. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
"Я уважаю решение моей жены". "Je respecte la décision de ma femme".
Для меня решение было простым: Pour moi, la décision était simple :
Студенты должны были принять решение. Et ils devaient prendre une décision.
Я принял сегодня важное решение. J'ai pris une décision importante aujourd'hui.
Прими решение и отдай немного крови. Prenez une décision, donnez-moi un peu de sang.
И я принял довольно любопытное решение. Et ainsi, j'ai pris une décision assez curieuse.
Так что она приняла рациональное решение. Elle a donc pris une décision politiquement rationnelle.
Мы оставили окончательное решение за ним. Nous lui laissâmes la décision finale.
Что определяет любое принимаемое вами решение? Qu'est-ce qui détermine toute prise de décision ?
Это решение, которое принимать только тебе. C'est une décision que vous devez prendre.
Решение отложено до начала следующего года. La décision a été reportée au début de l'année prochaine.
Пускай ответит Ричард, это было его решение. Richard pourra vous répondre, parce qu'il est celui qui a prit cette décision.
Что принесло данное решение за последнее десятилетие? Quelles ont été les retombées de cette décision au cours de la décennie écoulée ?
Она приняла решение, и её невозможно разубедить. Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée.
Это дает детям возможность принять решение самостоятельно. Cela autorise l'enfant à prendre la décision pour lui-même.
Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия. Les décisions importantes concernant les armes nucléaires incombent aux États.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.