Ejemplos del uso de "Сами" en ruso con traducción "même"

<>
Факты говорят сами за себя Les faits parlent d'eux-mêmes
Они сами этого не знали. Ils ne le savaient pas eux-même.
Мы справимся с этим сами! Nous le ferons nous-mêmes!
Им руководили сами жители деревни. C'était géré par les villageois eux-mêmes.
Мы сами должны это делать. Nous devons le faire par nous-mêmes.
Они сами по себе произвольны. Ils sont eux-mêmes arbitraires.
И мы также создали сами презервативы. Nous avons aussi conçu les préservatifs eux-mêmes.
Многое говорят сами за себя числа. Les chiffres parlent d'eux-mêmes.
Они сами, можно сказать - вымирающий вид. En fait, ils sont une espèce en danger eux-mêmes.
Вы сами можете все это сделать. Vous pouvez les faire vous-mêmes.
А результаты говорят сами за себя. Et les images parlent d'elles-mêmes.
Мы сами своими действиями создаём будущее. C'est nous- mêmes qui lui donnons forme par nos actions.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные. Les gens ont commencé à acheter leur propre carte postale ou à les fabriquer eux-mêmes.
Обе стороны сами себя загнали в тупик. Les deux partis se sont mis eux-mêmes dans une impasse.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
Сами по себе они ничего не значат. Ils ne signifient rien par eux-mêmes.
Мы сами только начали изучать эти данные. Nous commençons tout juste à regarder ces données nous-mêmes.
Проблемы нехватки воды не решатся сами собой. Les problèmes d'eau ne se résoudront pas d'eux-mêmes.
рынки сами по себе не являются стабильными. en eux-mêmes les marchés ne sont pas stables.
В некоторой степени, элиты и сами виноваты. Dans un certain sens, les élites ne peuvent s'en prendre qu'à elles-mêmes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.