Ejemplos del uso de "Слова" en ruso con traducción "parole"
Кажется, никто не обратил внимания на её слова.
Il semble que personne n'ait prêté attention à ses paroles.
Кажется, никто не обратил внимания на его слова.
Il semble que personne n'ait prêté attention à ses paroles.
Но слова Папы ясны и не оставляют никаких сомнений.
Pourtant, les paroles du pape sont claires et ne laissent place à aucun doute.
слова ее лидеров больше не воспринимаются за чистую монету.
Les belles paroles de l'administration américaine ne sont plus prises pour argent comptant.
Но без свободы слова не бывает свободных и честных выборов.
Mais sans liberté de parole, on peut avoir des élections libres et justes.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
Le monde a besoin d'une réelle responsabilisation, pas de paroles en l'air sur la responsabilisation.
Почему вы постоянно меняете слова в Yellow Ledbetter на концертах?
Pour quoi changez vous toujours les paroles de Yello Ledbetter en direct?
Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
Mais en réalité, ils ont été impressionnés par mes paroles.
Его последние слова, обращенные к матери, которую также пытали до смерти:
Dernières paroles à sa mère qui a également été torturée à mort :
Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Сегодня под прессом оказалась даже свобода слова - фундаментальное право либерального государственного устройства.
Aujourd'hui, même le droit fondamental d'un ordre libéral, la liberté de parole, est soumis à pressions.
Системы права разных стран никогда не сходились в вопросе ограничений свободы слова.
Les divers systèmes juridiques mondiaux n'ont jamais trouvé de terrain d'entente sur les limites de la liberté de parole.
политическая свобода, которая принимает форму индивидуального права на свободу слова и собраний;
la liberté politique, qui prend la forme de droits individuels de parole et de réunion ;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad