Exemples d'utilisation de "Слово" en russe

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Et il va vous falloir bannir le mot "Droits Acquis".
Просто поверь мне на слово. Crois-moi juste sur parole.
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. Voici à nouveau le mot "puzzle".
Слово - серебро, а молчание - золото. La parole est d'argent et le silence est d'or.
Почему мы использовали слово "наука"? Pourquoi avons nous utilisé ce mot, "science"?
"Никому не верь на слово". "Ne croyons personne sur parole."
Второй вопрос был исландское слово. La deuxième question était un mot islandais.
Я верю тебе на слово. Je te crois sur parole.
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
Он всегда держит своё слово. Il tient toujours parole.
Это слово имеет двойной смысл. Ce mot a un double sens.
Богатые должны сдержать свое слово Les nantis devraient tenir parole
"Это должно быть плохое слово." "Ça doit être un mauvais mot."
Говорят, слово - серебро, а молчание - золото. On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Поищи это слово в словаре. Recherches le mot dans le dictionnaire.
Я сдержу слово, что бы ни случилось. Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Арабское слово "Ислам" означает подчинение. Le mot Arabe "Islam" signifie soumission.
"Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос" "La parole divine est une graine et le semeur de la graine est le Christ."
"Как определить, настоящее ли слово?" "Comment puis-je savoir si un mot est réel ?"
Поддерживающие либерализацию торговли силы могут сказать своё слово в политическом процессе. Les forces pro-commerce peuvent prendre la parole dans le système politique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !