Ejemplos del uso de "Составители" en ruso

<>
Traducciones: todos4 auteur2 otras traducciones2
Составители итогового коммюнике, без сомнения, уже заняты перечислением всех вопросов, по которым оба правительства полностью согласны друг с другом. Les auteurs du communiqué d'adieu travaillent indubitablement déjà d'arrache-pied pour établir la liste de toutes les questions sur lesquelles les deux gouvernements s'accordent.
Лю является одним из главных составителей Хартии 08, которая была создана под влиянием чехословацкой Хартии 77 и которая призывает китайское правительство придерживаться своих собственных законов и конституции и требует открытых выборов должностных лиц, свободы вероисповедания и самовыражения и отмены законов против "подрывной" деятельности. Liu est l'un des principaux auteurs de la Charte 08, un texte inspiré de la Charte 77 en Tchécoslovaquie, qui appelle le gouvernement chinois à respecter ses propres lois et sa propre Constitution, demande des élections ouvertes à tous pour désigner les responsables politiques, la liberté de religion et d'expression et l'abolition de la législation "anti-subversive".
Многие составители речей Белого дома используют эту риторику, но практически ни одна Первая леди еще не поступала в соответствии с провозглашенными принципами и не угощала попкорном. A la Maison Blanche beaucoup de personnes chargées d'écrire les discours ont déjà employé cette rhétorique, mais presque aucune Première Dame n'y a eu recours ou ne s'est conduite tout à fait comme une personne ordinaire.
Ответ заключается в том, что тот тип власти, которым обладают большие банки сегодня, отличается от того, который представляли себе составители акта Шермана - или люди, которые приспосабливали акт к использованию в самом начале двадцатого века. La réponse est que le genre de pouvoir que les grandes banques exercent aujourd'hui est bien différent de ce qu'avait imaginé les rédacteurs de la loi Sherman - ou les personnes qui ont formalisé son application dans les premiers jours du 20ème siècle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.