Ejemplos del uso de "Сравним" en ruso
Теперь сравним экономические показатели двух стран.
Examinons maintenant leurs performances économiques.
Сравним непосредственно показатели США и Вьетнама.
Je vais faire une comparaison entre les États-Unis d'Amérique et le Vietnam.
Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством.
L'augmentation de l'énergie nucléaire en Europe a épousé ses prouesses économiques d'après-guerre.
Сравним эти цифры с данными департамента ООН по народонаселению, которые обычно отличаются высоким качеством.
Pour replacer ces chiffres en perspective, on peut se servir des statistiques de la Division de la population des Nations unies, généralement considérées comme très fiables.
У него, на самом деле, крошечная армия, если мы сравним количество солдат с другими переменными.
Elle a en fait une toute petite armée quand vous prenez les données en considération.
Более того, экономический рост в североевропейских странах был сравним с экономическим ростом США в последние годы.
Par ailleurs, la croissance économique dans les pays du Nord est identique à la croissance américaine de ces dernières années.
Если мы взглянем на процесс разработки лекарственных препаратов имевший место 10 лет назад и сравним с сегодняшним положение дел, то что же изменилось?
Et si vous regardez le développement de médicaments il y a 10 ans et maintenant, qu'est-ce qui s'est passé ?
Действительно, рост производительности в секторе услуг в Индии сравним с ростом производительности в производственном секторе Китая, таким образом, снижается уровень бедности путем повышения заработной платы.
L'amélioration de la productivité du secteur des services en Inde joue le même rôle que celle du secteur manufacturier en Chine - entraînant une hausse des salaires, elle contribue à diminuer la pauvreté.
Но всемирный интерес к французской предвыборной президентской кампании сегодня больше чем когда-либо, и возможно сравним лишь с вниманием к выборам Миттерану в 1981 году.
Mais le monde suit pourtant la campagne présidentielle française avec un intérêt non dissimulé, analogue à celui manifesté pour l'élection de Mitterrand en 1981.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad