Ejemplos del uso de "Среди" en ruso

<>
Traducciones: todos1280 parmi261 entre135 otras traducciones884
Она очень популярна среди детей. Ça plait beaucoup aux enfants.
Среди большей части земных массивов. Sur la plupart des terres émergées.
Безработица среди молодежи составляет 65%. Le taux de chômage des jeunes atteint 65 pour cent.
Исследование проводилось среди 900 детей. Enquête menée sur 900 enfants
Надежда среди потрясений Ближнего Востока Lueurs d'espoir dans l'obscurité du Moyen-Orient
Среди прочих одна действительно поражала. Mais il y en a une qui m'a vraiment frappé.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. La colère est surtout visible chez les jeunes.
Среди людей не бывает кусков мяса. Les fragments d'hommes n'existent pas.
Потом разразился гром среди ясного неба: Vint ensuite ce qui a fait l'effet d'une bombe :
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Nous avons eu championnats de gonflage de préservatifs pour enfants.
Но самое важное среди них - веселье. Le coté ludique est fondamental.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Bon, il y a probablement peu de physiciens ici.
Я вижу его среди бизнес-лидеров. Je le rencontre chez nos dirigeants d'entreprises.
Среди суннитов так считали только 23%. Chez les sunnites, seuls 23% le pensaient.
Среди других причин можно выделить сотрясения. Si vous regardez certaines de ces autres données, les commotions :
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. Pourtant les Iraniens aspirent au changement.
Среди суннитов число несогласных составило меньшинство: Chez les sunnites, ce chiffre tombe sous la barre majoritaire des 50% :
Вот наш победитель среди сопрано-соло. Voici la gagnante du solo de soprano.
Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев. Mais, ah, les tueurs sont entrés dans les camps.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Et donc, cette idée a beaucoup d'empreinte sur nous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.