Ejemplos del uso de "Такая же" en ruso
Такая же ситуация наблюдается и в других развитых странах.
Ce schéma coïncide avec des rapports issus d'autres nations développées.
На нём была такая же футболка как на мне сейчас.
Il portait un t-shirt comme celui que je porte maintenant.
Но образовательный протекционизм - это такая же большая ошибка, как и протекционизм торговый.
Mais le protectionnisme universitaire est une erreur aussi grave que le protectionnisme commercial.
Правовая "трансплантация" на самом деле такая же старая, как и само право.
Les greffes juridiques, en effet, sont aussi vieilles que la loi.
Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
Il existe un petit tableau de bord en bas de l'atmosphère, la pression et la température de notre planète.
сижу я на сцене, кажется, в Филадельфии, и у меня вот такая же сумка.
J'étais assis sur une scène à Philadelphie, je crois, avec un sac comme celui-ci.
Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Parce que je veux dire que ceci, en grande partie, est aussi vrai des religions.
У них должно быть столько же энергии и такая же масса, как у протона и антипротона.
La somme masse-énergie des particules créées doit être celle du proton et de l'anti-proton combinés.
Такая же схема может использоваться, например, для целевого распространения таких товаров, как пологи над кроватями в развивающемся мире.
Et des idées similaires peuvent être utilisés, par exemple, pour cibler la distribution de choses comme les moustiquaires dans les pays en voie de développement.
Я сняла это сверхчувствительной видеокамерой, у которой почти такая же чувствительность, как у полностью адаптированного к темноте человеческого глаза.
J'ai donc filmé ça avec un caméscope intensifié qui a en gros la sensibilité d'un oeil humain complètement adapté à la pénombre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad