Ejemplos del uso de "Тенденция" en ruso con traducción "tendance"

<>
В Европе наблюдается обратная тенденция. En Europe, les tendances sont inversées.
Однако проявляется очень ясная тенденция: Mais vous voyez une tendance très claire.
Но данная тенденция не прекратится. Mais la tendance ne sera pas arrętée.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. Cette tendance est en effet systémique.
Это тенденция, а не факт (пока что). Ceci est une tendance et pas (encore) un fait établi.
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. Cette tendance s'est confirmée depuis quelques mois.
Это тревожная тенденция, и не только для Японии: Voilà une tendance inquiétante, et pas uniquement pour le Japon :
На деле, присутствовала тенденция отстранения от остального мира. En fait, la tendance était au désengagement vis-à-vis du reste du monde.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове. Cette tendance va bien au-delà des simples foulards.
В компании Flight Centre, похоже, наблюдается обратная тенденция. Flight Centre semble renverser la tendance.
Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. Cette tendance doit être inversée.
Новая "тенденция" - придумать знаменательную, но не очень массовую победу. La "tendance" est de manufacturer une victoire significative mais point trop massive.
Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста. Quant à la croissance économique globale à plus long terme, cette tendance promet de la rendre difficile.
Такая тенденция привела к возникновению большого количества структурных проблем. Plusieurs problèmes structurels importants ont résulté de cette tendance.
К счастью, заслуживает внимания и обратная тенденция, наблюдавшаяся в Копенгагене. Une autre tendance s'est tout de même exprimée à Copenhague.
Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков La tendance vers une puberté précoce n'est pas aussi prononcée chez les garçons
Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью. Mais une tendance bullière ne doit pas nécessairement devenir une réalité.
Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля. La tendance actuelle à l'obscurantisme peut aisément échapper à tout contrôle.
Во второй половине 2009 года, с выздоровлением мировой экономики, тенденция изменилась. Au cours du second semestre 2009, cette tendance s'est inversée avec la reprise de l'économie mondiale.
Тенденция к конвергенции в ЕС на уровне страны отражается в регионах. La tendance à la convergence entre les pays de l'UE se traduit au niveau régional.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.