Ejemplos del uso de "Требуется" en ruso

<>
Не требуется даже организованная сеть; Il ne serait même pas nécessaire d'avoir un réseau organisé ;
Не требуется никакого лечения, ничего. Il n'y a pas besoin de convalescence, rien.
Но требуется нечто гораздо большее. Mais beaucoup reste à faire par ailleurs.
Так что здесь тоже требуется помощь. Donc on a besoin d'aide là.
Значит, над этим требуется ещё поработать. Donc, il reste encore du chemin à faire.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь. Une fois encore, une assistance étrangère plus importante est requise.
На 1 литр требуется 23 тонны. Il a calculé 23 tonnes pour un litre.
Ещё раз, требуется всего пара человек. Je répète, on n'a besoin que de deux personnes.
Вам не требуется быть живым существом. Pas besoin d'être vivant.
От вас требуется решить только одно. Vous n'avez qu'une décision à prendre :
Вам даже не требуется быть клеткой. Pas même besoin d'être une simple cellule.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. Un Islam européen est donc absolument nécessaire.
Что же требуется для появления динамизма? Qu'est-ce qui alimente le dynamisme ?
И для этого не требуется электричества. Vous voyez, pas besoin d'électricité.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется. Il n'y a pas besoin de musiciens jouant en direct sur scène.
От всех требуется лишь старательное соблюдение приказов. On attend d'eux qu'ils exécutent les ordres à la lettre, et guère plus.
Но многое требуется, что бы ее получить. Mais ça prend du temps d'y arriver.
Для КСЭ требуется подача деминирализированной питьевой воды. Un système de concentration d'énergie solaire a besoin d'une alimentation en eau déminéralisée.
Однако для этого требуется очень мощный компьютер. Mais vous avez surtout besoin d'un très gros ordinateur.
Для создания цеха не требуется много оборудования. Vous n'avez pas besoin de beaucoup d'équipement pour mettre en place une unité de fabrication.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.