Ejemplos del uso de "Тысячи" en ruso
Они покрывают тысячи км в долю секунды,
Ils traversent donc des centaines de kilomètres en une fraction de seconde.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres.
Потому что Индия тысячи лет была открытым обществом.
Parce que l'Inde a été une société ouverte pendant des millénaires.
Представьте, что мы перенеслись на 4 тысячи лет вперед.
Imaginez que nous sommes 4000 ans dans l'avenir.
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин.
Maintenant il y a à peu près 1000 camions, bus et voitures.
Я должен сказать, мы просмотрели 23 тысячи компаний в США.
Et nous avons examiné 23 000 compagnies, aux États-Unis, si je peux dire.
Но не для 21 тысячи мужчин и женщин Западного легиона.
Pas encore, cependant, pour les 21 000 hommes et femmes de la Légion de l'ouest.
Вот почему вы отличаетесь от другого человека одним геном из тысячи.
C'est pour ça que vous êtes à 1 pour 1000 différents de cette personne-là.
Если потратить 2 тысячи долларов и телефон просуществует, допустим, 10 лет,
Donc, si vous dépensez 2 000 dollars et disons que le téléphone dure 10 ans.
А потому, что уже тысячи лет назад люди придумывали что-то
Mais parce que, il y a des millénaires, les gens ont inventé les idées.
Но после тысячи лет под открытым небом, они выглядят вот так.
Mais après 1000 ans soumises aux intempéries, elles ressemblent à cela.
А вот фальшивую регистрацию можно сделать быстро и всего за полторы тысячи.
Et puis, on peut obtenir un faux enregistrement rapidement pour seulement 1 500 roubles.
Общая стоимость работ составит 7,4 тысячи миллионов евро за два трубопровода.
Le coût total des travaux devrait atteindre les 7,4 milliards d'euros pour les deux tubes.
Итак, имеется 4 основных водяных знака суммарным размером свыше тысячи пар оснований.
Donc, il y a 4 filigranes principaux sur toutes les 1000 paires de base de code génétique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad