Ejemplos del uso de "Тяжело" en ruso
Traducciones:
todos314
difficile120
lourd74
dur43
chargé7
triste6
lourdement4
difficilement3
pénible2
otras traducciones55
Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
Ou bien a-t-elle toujours des difficultés à assumer des rôles de premier plan?
Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.
C'est très dérangeant d'être le récepteur de ce genre de propos.
В действительности, среди наиболее тяжело пострадавших стран оказался Лаос.
Le Laos, par exemple, a figuré parmi les pays les plus touchés.
И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Et nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre à lire.
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Nous savions qu'ils allaient lutter pour apprendre des aptitudes de langage normales.
Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга.
C'était un bébé orang-outan, très malade, ma première rencontre.
Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.
Elles pouvaient prendre des années ou être compliquées à concevoir.
Но если его нет, то мне будет тяжело и скверно."
Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant.
Тогда вы осознаете, насколько тяжело не иметь возможности говорить на родном языке.
Et vous découvrirez ce que ce serait d'être incapable de parler sa propre langue.
"У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика.
"Mon fils de 12 ans est autiste et a connu une époque épouvantable avec les maths.
А потом они запомнят первую часть прошлого века, когда было очень тяжело.
Et ensuite ils se souviennent de la première partie du siècle dernier, qui était terrible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad