Ejemplos del uso de "Уголь" en ruso
Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
Le charbon entre pour moitié dans l'énergie mondiale.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Le charbon, comme l'énergie solaire, est largement disponible.
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы.
Donc, entre le charbon et le nucléaire, comparons leurs déchets.
Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Acheter du charbon de mesquite ne fera pas vraiment de différence.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
Leur charbon doit servir à faire progresser leur développement économique.
Уголь был топливом промышленной революции в Великобритании, нефть, газ.
La révolution industrielle de ce pays, basée sur le charbon, le pétrole, le gaz.
Они наняли и обучили американцев помогать охранять уголь, и тп.
Et ils ont fait les choses comme former les Américains à aider à protéger le charbon.
Уголь как раз и есть то, что вызывает проблемы климата.
Le charbon est ce qui pose des problèmes climatiques.
Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
En outre, malgré les réserves massives, le charbon reste une ressource limitée.
Если газ заменит уголь, он может стать полезным мостом к "низкоуглеродному" будущему.
Si le gaz venait à remplacer le charbon, ce premier pourrait constituer une voie efficace vers un avenir à faible empreinte carbone.
Я вам скажу, что уголь - настолько же потрясающее вещество, что и мел.
Je propose l'idée que ce charbon est tout aussi passionnant que cette craie.
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности.
Mis à part la génération d'électricité, le charbon a aussi un grand nombre d'applications dans plusieurs industries.
Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
Même dans de nombreux pays développés, le charbon compte encore pour une large part de la génération d'énergie.
Наиболее актуальным является вопрос - что заменит уголь, если придется отказаться от его использования.
La question fondamentale est celle de savoir par quoi remplacer le charbon si on abandonnait son utilisation.
Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
Les gens se ruent sur la nourriture comme des loups affamés et ensuite ils se retrouvent à exploiter du charbon en Sibérie
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
Le charbon est également bien mieux réparti géographiquement qu'aucune autre énergie fossile.
"Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
"Les gens se ruent sur la nourriture comme des loups affamés et ensuite ils se retrouvent à exploiter du charbon en Sibérie", - affirme-t-il.
В любом случае, природный газ, пусть и содержащий меньше углерода, чем уголь, является ископаемым топливом;
De toute façon, le gaz naturel, s'il émet moins de CO2 que le charbon, est aussi un combustible fossile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad