Ejemplos del uso de "Франция" en ruso

<>
Traducciones: todos985 france958 otras traducciones27
После революции Франция стала республикой. Après la Révolution, la France devint une République.
Франция находится в Западной Европе. La France est en Europe occidentale.
Почему Франция "провалит" Конституцию Европы Pourquoi la France causera la perte de la Constitution européenne
Франция же является президентской демократией. La France, bien sûr, est une démocratie présidentielle.
Но Франция - это необычная страна. Mais la France n'est pas un pays ordinaire.
А теперь и Франция создает неприятности. Aujourd'hui c'est la France qui joue les mauvais garçons.
Франция стартует с более скромных позиций: En France, les débuts sont plus modestes:
Франция всегда была страной острых противоречий. De tout temps, la France a été une nation divisée.
Почему Франция попала в эту западню? Pourquoi la France est-elle tombée dans ce piège ?
Франция и Великобритания занимают места посередине. La France et la Grande-Bretagne se situent en milieu de classement.
Германия, Франция и Италия - богатые страны. L'Allemagne, la France et l'Italie sont des pays riches.
Франция - самая посещаемая страна в мире. La France est le pays le plus visité au monde.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. En bref, la France a perdu le contrôle de l'Europe.
Почему Франция так страстно желает такой известности? Pourquoi donc la France semble-t-elle tant tenir à se se distinguer ?
Франция расширила наблюдение за деятельностью Китая в Африке. La France a renforcé la surveillance des agissements de la Chine en Afrique.
Готова ли Германия - или Франция - на это пойти? L'Allemagne - ou la France - sont-elle prêtes à franchir ce pas ?
Франция и Германия должны начать действовать в Ираке La France et l\u0027Allemagne doivent agir en Irak
Для многих Франция долгое время была воплощением меритократии. Pour beaucoup, la France a longtemps été la parfaite illustration de la méritocratie.
Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности. La France doit devenir un second point d'ancrage de croissance et de stabilité.
Великобритания и Франция настойчиво требуют косвенного военного вмешательства: Le Royaume-Uni et la France exercent une forte pression pour une intervention militaire indirecte :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.