Ejemplos del uso de "Части" en ruso con traducción "partie"

<>
Вся Галлия разделена на три части. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Этой части не будет на экзамене". Cette partie ne sera pas dans l'interro.
Все это части нашей системы жизнеобеспечения. Tous ces éléments font partie du système qui nous fait vivre.
Мозг можно разбить на две части: Et votre cerveau peut être séparé en deux parties.
Из какой части Канады ты приехал? De quelle partie du Canada viens-tu ?
Примите во внимание обе части этого объяснения. Notez les deux parties de cette explication.
Мы исследовали генетические последовательности части этих вирусов; Nous séquençons une partie de leurs virus;
Таким образом, некоторые ее части придется трансформировать. Certaines de ses parties devront par conséquent être transformées.
Мы не можем разделить его на части. Nous ne pouvons pas le diviser en deux parties.
там, наверху, в основном в левой части. Ils vivent là-haut, et un peu seulement cette partie.
Оно включает в действие все части мозга. Elle s'installe dans toutes les parties du cerveau.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Nous allons reconstruire le genou avec ces parties.
Но многие другие части мира продолжают расти. Cela n'empêche pas d'autres parties du monde de poursuivre leur croissance.
В этой части страны редко идёт снег. Dans cette partie du pays, il neige rarement.
В этой части страны снег бывает редко. Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии. Ceci est la source d'une grande partie du charbon de Virginie.
Разные части оппозиции говорят о переходном "президентском совете". Une partie de l'opposition parle d'un "conseil présidentiel" de transition.
Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ? Quel regard portez-vous sur la première partie de saison du PSG ?
Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы. Maintenant une partie-clé du concept bayésien est cette partie de la formule.
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части. Alors les premiers musiciens de hip-hop ont assemblés en boucles certaines parties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.