Ejemplos del uso de "Четверки" en ruso
Первый - возрождение ближневосточной "четверки" - уже был предпринят.
La première étape, la résurrection du Quartet, a déjà eu lieu.
Затем я обнаружил, что индивидуумы связаны в четвёрки с другими парами рядом.
Et puis j'ai réalisé que ces individus devraient être connectés en quartets avec d'autres paires de gens.
Естественно, США, как самый важный член "четверки", должны принимать активное участие в этом процессе.
Naturellement, les Etats-Unis, le membre le plus important du Quartet, doivent participer activement au processus.
Нынешнему президенту ЕС удалось убедить администрацию США в том, что возрождение "четверки" может быть полезным.
La présidence actuelle de l'UE a su convaincre l'administration américaine de l'utilité d'une résurrection du Quartet.
Во-вторых, устаревшая "дорожная карта" "четверки" должна быть заменена "целевой картой", учитывающей основные легитимные интересы всех сторон в конфликте.
La deuxième étape devrait être le remplacement de la "feuille de route ", périmée de longue date, par une" feuille d'objectif "qui définisse les intérêts légitimes fondamentaux des parties impliquées dans le conflit.
Тщательная подготовка такой конференции является более важной чем ее быстрый созыв, поскольку инициативы отдельных государств могут подорвать усилия ЕС и "четверки".
Étant donné que des initiatives prises par des États donnés pourraient saper les efforts de l'UE et du Quartet, il est essentiel que cette conférence soit organisée de façon méticuleuse et non à la hâte.
Сегодня отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к вступлению в такие переговоры препятствует такому расширению мандата "четверки".
Mais aujourd'hui, le refus des Etats-Unis de négocier directement avec la Syrie, ou d'encourager Israël à le faire, empêche un élargissement du mandat du Quartet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad