Ejemplos del uso de "Шёлк" en ruso
Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
La soie d'araignée est presque entièrement de la protéine.
Но шёлк универсален и выходит за рамки оптики.
Mais la soie est polyvalente et va au-delà de l'optique.
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно".
Pour emprunter des écrits d'une araignée nommée Charlotte, la soie est formidable.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк.
Toutes les araignées font de la soie à un moment dans leur vie.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела.
Maintenant, c'est vraiment pratique que les araignées utilisent leur soie complètement hors de leur corps.
вот почему ДюПонт сейчас занимается выращиванием подобия полиестра, который напоминает шелк.
C'est pourquoi DuPont produit un type de polyester qui a la consistance de la soie.
Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи.
La soie, durant le processus d'auto-assemblage, agit comme un cocon pour le matériau biologique.
Есть также железы glandula aciniformes, которые производят шелк для заплетания добычи.
Il y a aussi la soie aciniforme, utilisée pour enrober les proies.
Как вы видите, шёлк в смысле формата материала даёт полную универсальность.
Voilà la polyvalence, clairement, sous différentes formes, de la soie.
Это железы glandula aggregata и flagelliform которые производят липкий шелк для ловчей спирали паутины.
Il y a les glandes à soie agrégées et flagelliformes, qui se combinent pour fabriquer la spirale adhésive de capture de l'araignée orbitèle.
Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
Cela veut donc dire qu'à la fois les araignées et la soie d'araignée existent depuis 380 millions d'années.
Изучая пауков, очень быстро начинаешь замечать, какое значение имеет шелк практически в каждом аспекте их жизни.
Quand on travaille avec les araignées, très vite on commence à remarquer à quel point la soie est simplement essentielle dans tous les aspects de leur vie.
Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности.
C'est la soie qui est utilisée pour fabriquer le cadre et les rayons de la toile, ainsi que le câble de sécurité pour ramper.
Даже ископаемые пауки могли делать шелк, насколько мы можем судить по отпечатку прядильного органа этого ископаемого паука.
Même les araignées fossiles peuvent produire de la soie, comme nous pouvons le voir avec cette impression d'une filière dans cette araignée fossile.
Пауки используют шелк для различных целей, будь то бегство в случае опасности, построение коконов для яиц, защита и ловля добычи.
Les araignées utilisent la soie avec de multiples buts, dont le câble de sécurité pour ramper, enrober les oeufs pour la reproduction, construire des abris protecteurs et attraper des proies.
Шелк можно ввести в тело и в военное снаряжение, которое будет более легким и гибким, чем любое доступное сейчас оружие.
Les soies pourraient être intégrées dans le corps et un équipement blindé qui serait plus léger et flexible que n'importe quel blindage disponible aujourd'hui.
Существовала гипотеза, что пауки, прядущие круглую паутину, например Агриопа, должны иметь самый прочный шелк, так как им нужно поймать летящую добычу.
L'hypothèse a été émise que les araignées orbitèles, comme l'argiope ici, devrait avoir les câbles de soie les plus solides parce qu'elles doivent intercepter des proies volantes.
Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
L'État chinois n'a probablement pas été assis sur une telle fortune depuis l'époque fastueuse de l'empire Qing, lorsque la demande insatiable des Européens pour la porcelaine, le thé et la soie a rempli les coffres de Beijing de lingots d'argent.
Именно сочетание упругости, растяжимости и прочности делает паучий шелк таким особенным, что привлекло внимание биомиметистов, так что люди вновь могут обратиться к природе, чтобы найти новые решения.
C'est la combinaison de la force, l'extensibilité, et la solidité, qui rend la soie d'araignée si spéciale, et qui a attiré l'attention des biomimétistes, soit des gens qui se tournent vers la nature pour trouver de nouvelles solutions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad