Ejemplos del uso de "автоматом" en ruso
Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше.
Mais l'histoire de ce distributeur est un peu plus intéressante si vous en savez plus sur les corbeaux.
Особенно много поступает пистолетов и автоматов из бедных стран, например, Киргизии.
Une part importante de pistolets et de mitraillettes provient des pays pauvres, comme la Kirghizie.
Полагаю, что вещи вроде Правила 30 для клеточных автоматов выводят нас на другой уровень.
Je pense que des choses comme l'automate cellulaire de la règle 30 nous amène à un niveau différent.
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
"Il suffit d'avoir une somme d'argent précise", écrit-on en publicité sur le site "Acheter un pistolet ou une mitraillette de combat".
Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь.
Selon cette anecdote, Descartes en fut si chagriné qu'il créa un automate, une poupée mécanique, conçue à l'image identique de sa fille décédée.
Поэтому внутри эта машина выглядит как автомат с газировкой.
Alors l'intérieur ressemble en fait à un distributeur de Coca-Cola.
Только после того, как автомат открывает огонь на одной из улиц Ливана и звуки его выстрелов эхом разлетаются повсюду, мы узнаем об этом.
Ce n'est qu'après que le son d'une mitraillette se fasse entendre dans une rue libanaise avant de se répande partout que nous le découvrons.
Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
Un plutôt gros effort, donc, et nous avons travaillé sur les distributeurs ;
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Quand j'ai mis 100 yens dans le distributeur et que j'ai appuyé sur le bouton pour avoir un café, quatre canettes sont descendues aussitôt !
чтобы презервативы были не только за прилавками и чтобы сотня их находилась в автоматах в общественных туалетах в местах, которые часто посещает молодежь.
que les préservatifs ne soient pas seulement vendus aux comptoirs, mais qu'on les trouve dans les distributeurs des toilettes publiques et dans les endroits que fréquentent les jeunes.
Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом.
Je veux bien dire qu'il a fait une vraie machine à sous en Lego.
Но, зная своего отца, и помня, как он всегда говорил, что он пацифист и против насилия, мне было очень сложно представить его в каске с автоматом.
Et connaissant mon père, et qu'il n'arrêtait pas de dire qu'il était pacifiste et non violent, j'avais quand même beaucoup de mal à l'imaginer avec un casque et un fusil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad