Ejemplos del uso de "альянсам" en ruso
Traducciones:
todos231
alliance231
в XXI в. нет места столь порочным альянсам.
de telles alliances contre nature n'ont pas leur place au vingt-et-unième siècle.
мы должны преодолеть инерцию, которая тянет нас к старому мышлению - и старым альянсам.
nous devons vaincre l'inertie qui nous ramène vers les anciens modes de pensée - et les vielles alliances.
Данной стратегией предусматривается модульный подход к альянсам посредством интеграции возможностей различных международных организаций, а также стран, не входящих в НАТО или какие-либо другие альянсы.
Elle utilise une approche modulaire des alliances en intégrant tant les capacités de différentes organisations internationales que celles de pays qui n'appartiennent pas à l'OTAN ou à toute autre alliance.
Это привело не только к мировым альянсам, но также к тому, что каждая из сторон получила возможность при помощи межконтинентальных ракет уничтожить противника в течение 30 минут.
Elle n'a pas seulement produit des alliances au plan mondial, mais également une situation où chaque camp aurait pu utiliser des missiles intercontinentaux pour annihiler son adversaire en 30 minutes.
Солидарность альянса - это не только лозунг.
La solidarité de l'Alliance est davantage qu'un slogan.
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы.
Une polarité immuable du pouvoir signifie des alliances immuables.
Членов НАТО связывает нечто большее, чем альянс;
Les membres de l'Otan partagent bien plus qu'une simple alliance :
С точки зрения безопасности, Европа означает альянс.
En termes de sécurité, plus d'Europe signifie plus d'Alliance.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
Mais une multi-polarité du pouvoir signifie des alliances qui se déplacent et changent.
Альянсы выстраивались вдоль проамериканских и просоветских линий.
Les alliances s'établissaient selon des lignes politiques pro-américaines ou pro-soviétiques.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс.
Mais cette coopération ne se transforma jamais en une alliance durable.
Альянс помогает заинтересованным партнерам в проведении военной реформы.
L'Alliance aide les associés intéressés en matière de réforme de la défense.
Здесь для усиления Европы также необходимо усиление альянса.
Ici aussi, le renforcement de l'Europe passe par le renforcement de l'Alliance.
Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными.
Comme leur nom l'indique, les alliances de sécurité collective se doivent d'être collectives.
Альянс находится в хорошем положении по одной основной причине:
L'Alliance est "en hausse" principalement pour une raison :
Альянс цивилизаций выразил мне своё полное одобрение такого проекта.
L'Alliance m'a dit qu'ils étaient très heureux d'y travailler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad