Ejemplos del uso de "баре" en ruso con traducción "bar"

<>
Ты уже бывал в этом баре? Tu étais déjà venu dans ce bar ?
Например, вы сидите у костра или в баре, и вдруг кто-то говорит: C'est comme si un gars vous invite autour d'un feu de camp, ou quelqu'un dans un bar qui dit :
Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула. Là c'est dans une petite boutique portoricaine, dans un bar de Christopher Street, dans une salle de billard.
Питер Хьюз был в баре "Пэдди", где террорист-смертник взорвал рюкзак, начиненный взрывчаткой, всего 20 секундами раньше. Peter Hughes était au Paddy's Bar lorsqu'un kamikaze y a fait sauter un sac à dos chargé d'explosifs à peine 20 secondes plus tôt.
Вот я совсем недавно ушёл из Принстона, и впервые оказался в баре, и повсюду заметил эти "счастливые часы". J'ai donc quitté très récemment Princeton et je me suis retrouvé pour la première fois dans un bar, et j'ai remarqué ces "happy hour" partout, d'accord.
Пока я готовила собаку к пробежке, мужчина допил свой напиток в баре, взял ключи от машины, сел в неё и поехал на юг, или в другом направлении. Tandis que je préparais ma chienne pour le jogging, un homme finissait son verre dans un bar, prenait ses clés de contact, montait dans sa voiture, et prenait la direction du sud, ou de sa maison, peu importe.
Но трудность не только в том, что мы как нация ропщем у себя в баре или у телевизора, но при этом готовы растоптать всякого, кто попробует что-то изменить. Le problème n'est pas seulement qu'en tant que nation nous râlons au bar ou devant notre poste de télévision, mais c'est aussi que nous piétinons toux ceux qui essaient d'apporter du changement.
И вершиной этого является субботний СуперКубок, когда парни скорее будут в баре с незнакомцем, смотреть на чересчур одетого Аарона Роджерса из Green Bay Packers, чем на голую Дженнифер Лопез в спальне. Et cela culmine lors du dimanche du Super Bowl quand les hommes préféreraient plutôt être dans un bar avec des étrangers, à regarder Aaron Rodgers des Green Bay Packers tout habillé, que Jennifer Lopez toute nue dans leur chambre.
Этот бар называется "Чудо Науки". Le bar s'appelle le Miracle de la science.
Так что мы пошли в суши бар. Alors nous nous sommes précipités dans un bar à sushis.
Тут несколько из моих детей возле бара салатов. Ce sont quelques-uns de mes enfants et un bar à salades.
Они становятся футбольными вдовами, поскольку их мужья устремляются в бары. Elles deviennent alors des veuves du football lorsque leurs maris se rassemblent dans les bars.
Она нацелена в основном на церкви, бары и органы власти. Ces derniers visent d'abord les églises, les bars, les administrations.
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам? Si vous allez un jour faire la tournée des bars, avec qui voulez-vous aller ?
Я установила бары салатов во всех школах когда начала там работать. J'ai mis des bars à salades dans toutes nos écoles quand je suis arrivée là.
Что вы можете предложить нам из бара и сколько это будет стоить? Que pouvez-vous nous offrir du bar et combien cela coûtera-t-il ?
И если она вдруг ими пахнет, вы оставляете ваш бокал и идёте в другой бар. Si c'est le cas, vous posez votre verre, vous allez dans un autre bar.
Здесь неоновые вывески, плакаты концертов, бар, ну и конечно, лампа с ножками, что очень важно. Il y a des posters, un bar, et, évidemment, la "lampe à pied" qui est très importante.
"Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции." De même, "il suffit de jeter un coup d'oeil à ces films de presse, défilés de mode, concours de beauté, salle de danse, bar à vin et stations de télévision".
Теперь есть залы наподобие этого, дискотеки, и музыкальные автоматы в барах, где можно и вовсе обойтись без музыкантов. Après, il y a des salles comme les discothèques, et il y a les jukebox dans les bars, où vous n'avez même pas besoin d'un groupe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.