Ejemplos del uso de "белок" en ruso
Что же это за чёртов полноценный белок?
"Mais qu'est-ce que ça peut bien être, une protéine durable?"
Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
Cette nouvelle bactérie, surnommée "Synthia ", duplique et produit des protéines.
Они активируются, геном, кодирующим белок под названием FOXO.
Ils sont activés par l'intermédiaire d'une protéine régulatrice des gènes appelée FOXO.
Этот белок ответственен за превращение клеток в клетки мышечной ткани.
MyoD est responsable de la différenciation des cellules en cellules musculaires.
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма.
Comme c'est une protéine, elle est codée dans l'ADN de cet organisme.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок.
Mais parfois, une petite modification génétique se révèle avantageuse du point de vue de l'adaptation au milieu, c'est ainsi que naît une nouvelle protéine.
вы берёте раствор шёлка, наливаете его и ждёте, пока белок соберётся сам.
vous prenez la solution de soie, vous la versez, et vous attendez que la protéine s'auto-assemble.
Когда светит синий свет, белок приоткрывается и позволяет частицам света проникнуть в глазок.
Lorsque la lumière bleue la frappe, elle ouvre un petit trou et permet aux particules chargées d'entrer dans l'oeil.
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна.
Vous pouvez imaginer utiliser une protéine pure pour guider la lumière, et vous avez construit des fibres optiques.
Но сразу после этого они выделяют белок, который собирает и группирует эти наночастицы,
Mais juste après, elles émettent une protéine qui rassemblent et agrègent ces nanoparticules.
Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
Donc lorsque votre bouche réchauffe la protéine, le niveau de pH augmente et la glace se met à briller.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
La protéine que nous utilisons dans la glace réagit avec la langue à pH neutre.
это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.
c'est la même protéine qui est chimiquement impossible à distinguer de celle qui sort de votre pancréas.
Как мы обнаружили, белок FOXO влияет на продолжительность жизни червей, и также на продолжительность жизни людей.
Nous avons trouvé que FOXO est une protéine qui modifie la durée de vie chez ces petits vers ronds, et voilà que cela modifie aussi la durée de vie des gens.
Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется.
Puis vous détachez la protéine et vous obtenez ce film, quand les protéines s'assemblent quand l'eau s'évapore.
Те лекарства, о которых я говорила, не меняют гены, они просто связывают белок, и меняют его активность.
Ah, les médicaments du genre dont je parle ne modifieraient pas les gènes, ils ne feraient que se lier à la protéine elle-même et modifier son activité.
По мере того, как станет легче использовать прочие вещи - возможно, белок, - мы будем работать и с ними.
Et comme d'autres choses qui sont devenues plus faciles à utiliser, comme les protéines, nous travaillerons aussi avec.
Ультрафиолетовая радиация вызывает определенные и уникальные мутации в подавляющем опухоль гене, который производит белок под названием p53.
Les UV provoquent une mutation spécifique qui altère le gène anti-oncogène permettant de produire une protéine appelée p53.
Вы понимаете, что это можно использовать и заставить структуру обычной бактерии производить белок человеческого инсулина для лечения диабета?
Vous rendez-vous compte que nous pourrions tirer avantage et réquisitionner le mécanisme d'une bactérie commune pour produire la protéine de l'insuline humaine utilisée pour traiter les diabétiques?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad