Ejemplos del uso de "бесплатными" en ruso con traducción "gratuit"
Новая плата за ручную кладь распространяется на сумки в верхних багажных отсеках, поэтому небольшие сумки, размещаемые под сиденьем, останутся бесплатными.
Les nouveaux frais de bagages à main concernent les sacs rangés dans le compartiment supérieur, donc les petits sacs installés sous le siège seront toujours gratuits.
Независимо друг от друга мы загорелись идеей создать веб-платформу, которая бы вдохновила каждого делиться своими знаниями с открытыми и бесплатными обучающими ресурсами.
Individuellement, nous avons été touchés par l'idée de créer un lieu d'échange en ligne qui permettrait à quiconque d'ajouter son savoir à des ressources d'apprentissage d'accès libre et gratuit.
Другими словами, это расточительная активность, которая не приводит ни к чему, кроме как к возможности сбора ренты с вещей, которые в противном случае были бы бесплатными.
En d'autres termes, c'est une activité dommageable qui ne parvient à rien de plus qu'à collectionner des rentes sur des produits qui seraient par ailleurs gratuits.
и его можно скачать бесплатно.
J'ai mis ce logiciel sur mon site Internet, en téléchargement gratuit.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus.
Вход бесплатный, а пожертвования категорически не принимаются.
L'entrée est gratuite et les dons sont interdits.
если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется?
si toutes ces données sont gratuites, qui les utilise?
И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа.
Chaque lampadaire serait un point d'accès gratuit.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи.
On aurait un système national gratuit de communication sans fil.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании.
Mais les livres de cours gratuits sont le prochain gros tournant de l'éducation.
"Бесплатное образование и здравоохранение создают определенный баланс", - сказал выдающийся автор.
Un écrivain célèbre avouait même que "tous les services éducatifs et médicaux gratuits apportent un certain équilibre ".
Американцы любят говорить, что нет такой вещи как бесплатный обед.
"Il n'existe pas de repas gratuit" dit l'expression américaine.
Это как лицензия на печать денег и бочка бесплатных чернил.
C'est comme avoir une licence pour imprimer des billets et un baril d'encre gratuite.
Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна.
La plupart d'entre vous seront heureux d'apprendre que le reste de la présentation est gratuit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad