Beispiele für die Verwendung von "библиотеке" im Russischen
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
Donc voici une photo des archives internet à la bibliothèque d'Alexandrie.
В моей библиотеке много книг по астрономии.
Dans ma bibliothèque, il y a de nombreux livres d'astronomie.
Одна из них на общественной библиотеке Бостона.
La première figure au fronton de la bibliothèque publique de Boston.
В этой библиотеке есть журналы на английском языке?
Y a-t-il de quelconques magazines en langue anglaise dans cette bibliothèque ?
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Mon frère emprunte un nouveau livre à la bibliothèque chaque jour.
и прочитал ту статью в библиотеке ВВС на Филиппинах.
Et il le lu dans la bibliothèque de l'armée en Extrême Orient.
Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы.
Voici ce qui est en fait un tableau accroché à la bibliothèque Countway de la faculté de médecine de Harvard.
Некоторые из учеников в библиотеке, а другие - в классной комнате.
Certains étudiants sont à la bibliothèque, mais d'autres sont dans la salle de classe.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли.
En janvier, j'ai vu une exposition de peintures de Fernando Botero à la bibliothèque de Berkeley.
Однако в тюремной библиотеке Ирвинг нашел две написанные им книги, ставшие причиной его ареста!
Et dans la bibliothèque de la prison, Irving a trouvé deux de ses propres ouvrages, ceux-là mêmes qui avaient mené à son arrestation !
Еще один проект из стекла находится в публичной библиотеке в Сан-Хосе, штат Калифорния.
Un autre projet de verre est dans une bibliothèque publique à San Jose, en Californie.
На настоящий момент она неплохо осведомлена обо всём, что имеется в обычной справочной библиотеке.
Il couvre assez bien à ce jour, tout ce que vous pourriez trouver dans une bibliothèque de référence standard.
Или в какой-то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке.
J'entends des choses comme une pièce supplémentaire dans la maison, la cave, le café, la bibliothèque.
Но мы отправили и подумали, если мы хотим продолжать это делать, то надо сканировать в библиотеке.
Mais nous avons envoyé - pensé, d'accord, si nous avons besoin de le faire, faisons le sur place dans une bibliothèque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung