Ejemplos del uso de "бизнес" en ruso

<>
Этот виновник - бизнес и промышленность. Ce coupable est le business et l'industrie.
Эта бизнес модель лучше, чем другие. Un meilleur business model.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг. Le business qui grandit le plus vite dans l'industrie mortuaire.
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. Ensuite ils ont créé un concours de business plan.
Мы не можем развивать наш бизнес, не решив этих проблем. Nous ne pouvons pas augmenter notre business à moins que nous résolvions ces problèmes.
За наши первые сто лет это позволило нам преобразовать технологию, бизнес и компанию. Cela nous a permis au cours de notre premier siècle de transformer la technologie, le business et la société.
Преимущество Microsoft и его бизнес модель, возвращаются к еще одной затяжной юридической тяжбе. L'avantage de Microsoft, et de son business model, remonte à une autre lutte juridique qui a duré longtemps.
Цель не в том, чтобы делать бизнес со всеми, кому нужно то, что у тебя есть Le but n'est pas de faire du business avec tous ceux qui ont besoin de votre produit.
Думаю, что если начинать бизнес без финансовой поддержки, то можно быстро оказаться с нежеланной стороны этой грани. Je pense qui si vous démarrez un business sans soutien financier, vous allez vraisemblablement aller du mauvais côté de cette ligne de partage.
Цель состоит в том, чтобы делать бизнес с людьми, которые верят в то, во что веришь ты. Le but est de faire du business avec les gens qui croient en ce que vous croyez.
Давайте отойдем от размышлений о бизнесе здесь и филантропии там, давайте начнем думать о том, как делать хороший бизнес. Alors cessons de penser business d'un côté et philanthropie de l'autre, et commençons à penser à faire du bon business.
Но до тех пор, пока антимонопольное разбирательство представляло собой угрозу компании, IBM нервничала и стала отступать от своей бизнес модели. Mais tant que l'affaire anti-trust constitua une menace, IBM ne fut pas à l'aise et s'éloigna de son business model.
Более того, как написала Нэнси Чайлдс, профессор бизнес школы, в журнале Nutrition Business Journal в 2004 году, функциональные пищевые продукты для ожирения, например, обещают их производителям "двойную награду": Qui plus est, comme Nancy Childs, professeur d'économie, l'a écrit dans Nutrition Business Journal en 2004, par exemple, les alicaments contre l'obésité promettent aux fabricants "une double récompense" :
Если отношения не развиваются, если бизнес не развивается, если вы не развиваетесь, не важно, сколько у вас денег, сколько друзей, сколько людей вас любят, вы себя чувствуете отвратно. Si un relation évolue pas, si un business évolue pas, si vous ne grandissez pas, ça n'a pas d'importance l'argent que vous avez, le nombre d'amis, combien de gens vous aiment, vous vous sentez misérable.
Ведь бизнес психологов построен на том, что если клиент пришёл на сеанс с одной проблемой, нужно, чтобы он ушёл, осознав, что у него их 10, чтобы он посещал сеансы снова и снова. On espère les deux, parce que dans notre business modèle, si vous venez en séance avec un problème, on veut être sûrs que vous repartez avec 10, pour que vous reveniez encore et encore.
В своей книге Пол считает, что бизнес и промышленность несут ответственность, с одной стороны, как основные виновники истощения биосферы, а с другой, - как единственная структура, достаточно крупная, достаточно решительная и влиятельная, чтобы вывести человечество из этой беды. Dans son livre, Paul accuse le business et l'industrie d'être, primo, le principal coupable du déclin de la biosphère et, secundo, la seule institution suffisament vaste, omnipresente et puissante pour vraiment sortir l'humanité de ce pétrin.
Потом одна из тех компаний, которая поставляла части для драндулетов, решила сделать бизнес, начав продавать их другим людям, и постепенно другая компания появилась из этого, Марин, и вероятно это было, не уверен точно, за 10, может быть 15 лет, до того, как большие велосипедные компании поняли, что существовал такой рынок. Et alors, une de ces sociétés qui importait des pièces détachées pour les "guimbardes" a décidé de monter un business, ont commencé à les vendre à d'autres personnes et progressivement, une autre société émergea de cela, Marin, et c'était probablement, je ne sais pas, 10 ou peut-être même 15 ans, avant que les grosses sociétés ne réalisent qu'il y avait un marché.
Так что, если нам удастся устранить разрыв между научным знанием и деловой практикой, если нам удастся утвердить наше понимание мотивации, и пронести его в 21-й век, если нам удастся отбросить ленивую по природе и опасную идеологию кнута и пряника, мы сможем усилить наш бизнес, мы сможем решить множество "загадок свечи" и возможно, возможно, возможно, Donc, si nous réparons cette divergence entre ce que la science sait et ce que le business fait, Si nous apportons notre motivation, nos notions de motivation dans le 21ème siècle, si nous dépassons cette idéologie paresseuse et dangereuse des carottes et des bâtons, nous pourrons renforcer nos entreprises, nous pourrons résoudre un tas de ces problèmes de la bougie, et peut-être, peut-être, peut-être.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. Il s'agissait aussi d'une opportunité de business.
Эта модель бизнеса лучше, чем другие. C'est un meilleur business model.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.