Ejemplos del uso de "биосферный заповедник" en ruso

<>
В замен мы получили медведя мы организовали заповедник. Et nous avons récupéré l'ours - nous avons créé un sanctuaire.
Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия. Un des premiers endroits où j'ai travaillé est une réserve nommée Goat Island à Leigh en Nouvelle-Zélande.
Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник. Une ferme piscicole, mais aussi un sanctuaire d'oiseaux.
И заповедник был целью повстанцев. Et la réserve était une cible pour les rebelles.
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, Et la Réserve de faune des okapis se trouve là.
Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад. Le photographe Nick Nichols a travaillé sur une toute petite réserve animale plutôt inconnue au Tchad, qui s'appelle Zakouma.
Так что они могли пройти через заповедник Окапи Фаунал. Ils risquaient alors de traverser, de passer par la Réserve de faune des okapis.
а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится. La conservation est plus dur, mais on peut probablement y arriver.
В то время Лес Итури был основан как лесной заповедник с некоторыми животными, а также растениями. A cet époque-là la forêt d'Ituri fut désignée réserve naturelle pour les animaux et aussi pour les plantes.
Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и, как результат, восстановились виды переловленных рыб, а с ними и возможность устойчивого рыболовства. Brian a photographié une réserve marine en Nouvelle Zélande un endroit où la pêche à des fins commerciales avait été prohibée, résultant ainsi au retour d'espèces surpêchées, et avec elle une éventuelle solution à la question de la pêche durable.
Солдаты двигались через заповедник Окапи Фаунал. Des soldats prenaient donc la fuite dans la Réserve de faune des okapis.
Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник. D'où le rôle énorme qu'une aire marine protégée peut jouer.
В Конго находятся 5 самых богатых мест в мире, охраняемых государством, и заповедник Окапи Фаунал - одно из них. Le Congo possède 5 des réserves protégées les plus riches du monde et la Réserve de faune des okapis en est une.
Это был заповедник медведей гризли, хотя ни один человек мне об этом не сказал заранее. C'était dans une réserve de grizzly, bien que personne ne me l'ai dit avant.
И мы имеем на руках заповедник микробов с толпами бактерий и медуз, в чём вы можете убедиться посмотрев налево. Donc, nous nous retrouvons avec un zoo microbien, dominé par les bactéries et les méduses, comme vous pouvez voir à gauche devant vous.
Там ученые мне рассказали, что когда был основан их первый морской заповедник в 1975 году, они надеялись и ожидали определенных изменений. Ce que les scientifique m'ont dit là-bas c'est que, en créant cette première réserve marine en 1975, ils espéraient et attendaient certaines choses.
Тогда, я думаю, у нас и появилось очень четкое понимание того, что значит заповедник. À ce stade, je suppose, nous avions des idées très, très arrêtées sur ce que signifiait la préservation des espèces.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.