Ejemplos del uso de "благой иванов" en ruso

<>
В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели. Et nous tuerons beaucoup de souris au cours de ces recherches, mais elles mourront pour une bonne cause.
Министр Обороны Сергеи Иванов даже не пытается скрывать свой скептицизм о необходимости такой переориентации. Le ministre de la défense, Sergeï Ivanov, ne s'efforce même plus de cacher ses doutes sur la nécessité d'une telle réorientation.
Концепция диалога между культурами иногда выглядит надуманной, или кажется лишь благой надеждой, поскольку мы требуем от него невозможного: On abuse du concept de dialogue entre les cultures, au point qu'il n'est parfois qu'un voeu pieux, parce qu'on lui demande l'impossible :
Такие "ревизионисты" представляли явное меньшинство, что хорошо, так как нет оснований считать, что Советский Союз и коммунизм были благой силой. Ces "révisionnistes" étaient nettement minoritaires et heureusement, parce que rien ne permettait de penser que les Soviétiques et le communisme étaient une puissance bienveillante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.