Ejemplos del uso de "близка" en ruso con traducción "proche"
Traducciones:
todos251
proche214
intime12
familier5
prochain3
apparenté2
voisin1
otras traducciones14
Но его партия настолько же близка к Кубе и Венесуэле, насколько это возможно.
Pourtant, on ne pourrait trouver parti plus proche de Cuba et du Venezuela.
Так вот, когда модель близка к действительности и совпадает с ощущениями, мы перестаём её замечать.
Donc quand notre modèle est proche de la réalité, et qu'il converge avec les impressions, vous ignorez souvent qu'il est là.
Например, в то время как Ирану, возможно, не нравится присутствие американцев в Ираке, он осознает, как близка эта страна к полномасштабной гражданской войне.
Par exemple, alors qu'elle s'oppose à la présence américaine en Irak, elle est bien consciente fait que le pays est proche d'une guerre civile totale.
Теперь индекс S&P 500 возрос более чем на 100% (колеблется на уровне 1430), средняя прибыль на акцию близка к 100 долларам США, значение коэффициента цена/прибыль примерно равно 14.
Aujourd'hui, le S&P 500 est plus de 100% supérieur (planant à environ 1430), le BPA moyen est proche de 100$, et les ratios C/B sont au dessus de 14.
Одним из наиболее эффективных методов повышения налогов в США является налог на заработную плату, для которого предельная ставка близка к среднему уровню (из-за отсутствия отчислений и небольшой градации в уровневой структуре).
Une des méthodes d'imposition les plus efficaces est l'impôt sur les salaires américains, dont le taux marginal d'imposition est proche du taux moyen (parce que les déductions sont absentes, et parce que que le barème des tarifs est peu progressif).
Больше десятилетия Пакистан и США были близкими союзниками.
Pendant plus d'une décennie, le Pakistan et les Etats-Unis furent des alliés proches.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
Au Brésil, les taux d'intérêt restent proches de 11%.
Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее.
L'Autriche est plus proche de l'Allemagne que de la Finlande, et ainsi de suite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad