Ejemplos del uso de "бросят" en ruso con traducción "jeter"
Traducciones:
todos87
jeter36
lancer22
quitter15
cesser5
larguer2
envoyer2
projeter1
otras traducciones4
Затем бросят в ёмкость со льдом, я охлажусь на 15 градусов и смогу быть отправлен в реанимацию.
Je suis alors jeté dans un bassin de glace, je suis refroidi de 15 degrés et je pourrais être amené au service de réanimation d'un hôpital.
Позже их владельцы расстреляли их и бросили в ямы.
Plus tard, le commandement les a abattus et jetés dans les fosses.
Повстанцы бросили его на кладбище, с наполовину отрубленными кистями рук.
Les rebelles l'ont jeté dans le cimetière, les mains ainsi suspendues à ses bras.
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.
Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre.
Такое насилие все еще бросает тень на этнические отношения в Индонезии.
Une telle violence jette toujours une ombre sur les relations ethniques en Indonésie.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости.
Et puis nous avons eu le jeu de l'oie, où vous jetez les dés.
Вот почему США сейчас решили бросить кота в стаю европейских голубей.
C'est pour cette raison que les Etats-Unis ont décidé de jeter un chat au milieu des pigeons européens.
Независимо от того, как вы его бросаете, роботу удаётся вернуться в исходное положение.
Peu importe comment on le jette, le robot récupère et revient à lui.
Согласно данной точке зрения, мы просто бросили игральные кости и выиграли пять раз подряд.
Selon ce point de vue, nous n'avons fait que jeter les dés et gagner cinq fois de suite.
Создается впечатление, что кто-то опустошил маслосборник в машине и просто бросил его в море.
C'est comme si vous aviez vidé le carter d'huile de votre voiture et jeté ce contenu dans l'océan.
бросил каску на свою кровать, упал на неё и осознал, что внутри каски была надпись.
Là, je jette le casque sur mon lit, je m'y vautre et je m'aperçois qu'à l'intérieur, il y a une inscription.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad