Ejemplos del uso de "будешь" en ruso

<>
Ты не будешь помогать бедным. Tu n'aideras pas les pauvres.
Сам будешь потом локти кусать! Arrivera un jour où tu t'en mordras les doigts !
Ты будешь смотреть Олимпийские игры? Regarderas-tu les Jeux Olympiques ?
Закрой дверь, когда будешь уходить. Ferme la porte en sortant.
Ты не будешь терять времени. Tu ne perdras pas de temps.
Если не будешь есть, умрёшь. Si tu ne manges pas, tu mourras.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Aujourd'hui, il faut penser à qui tu vas plaire.
Что будешь делать в следующее воскресенье? Que feras-tu dimanche prochain ?
Будешь открывать окно, не задёргивай шторы, пожалуйста. Si tu ouvres la fenêtre, ne ferme pas le rideau, s'il te plaît.
Если будешь продолжать жаловаться, я точно разозлюсь. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Обжегшись на молоке, будешь дуть на воду. Chat échaudé‚ craint l'eau froide.
Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя лучше. J'espère que tu te sentiras mieux demain.
А если он не придёт, что будешь делать? S'il ne vient pas, que feras-tu ?
Ты не будешь против, если я тебя поцелую? Verrais-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду. Chat échaudé craint l'eau froide.
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа. Et ensuite on veut décider, comment allons-nous dessiner ce personnage?
Если он не придёт, что ты тогда будешь делать? S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
Я полагаю, ты не будешь возражать, если я возьму одну? Je suppose que ça ne t'importera pas si j'en prends une.
Если будешь продолжать в том же духе, так, глядишь, и до ста двадцати лет проживёшь! Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu'à 120 ans !
Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам. On s'attend à ce que vous écriviez des histoires informatives, poignantes et caractéristiques et que vous laissiez les histoires expérimentales et avant-gardistes à vos collègues occidentaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.