Ejemplos del uso de "будто" en ruso
И как показал статистик Леонард "Джимми" Савадж в 1954 году, если люди придерживаются определенных аксиом рациональности, они должны вести себя, как будто они знали все вероятности и сделали все соответствующие вычисления.
Et comme l'a démontré le statisticien Leonard "Jimmy" Savage en 1954, si les individus adoptent certains axiomes de rationalité, ils doivent se conduire comme s'ils connaissent toutes les probabilités et effectuent tous les calculs nécessaires.
Некоторые тихо плакали, будто малые дети.
Quelques-uns pleuraient tout bas, comme de petits enfants.
Выглядит, будто бы БРИКС наконец-то повзрослел.
Tout semble indiquer que les pays du BRIC arrivent finalement à maturité.
Пасмурные плывут как будто они на ветру.
Les plus nuageux flottent comme s'ils étaient dans le vent.
Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Elles paraissent presque figées dans une étreinte.
Ходишь потом, как будто обухом по голове ударили.
Vous vous sentez complètement hébété quand vous bougez.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad