Ejemplos del uso de "буфера" en ruso

<>
Traducciones: todos6 tampon3 otras traducciones3
В то же время, оккупация лишила армию Израиля преимущества буфера - демилитаризованной зоны, которая была ключом к победе в 1967 году против Египта и Сирии. Dans le même temps, l'occupation a retiré à l'armée israélienne l'avantage d'une zone tampon - les zones démilitarisées qui étaient clé dans la victoire de 1967 contre l'Égypte et la Syrie.
Потеря заболоченных территорий поставила под угрозу дамбы Нового Орлеана, построенные с расчетом, что 40-50 миль болот между городом и Мексиканским заливом будут служить в качестве защитного буфера. De même, la réduction des marécages menaçait les digues de la Nouvelle-Orléans, bâties sur le principe que 60 à 80 km de marécages protecteurs jouent le rôle de tampon entre la ville et le Golfe du Mexique.
Такие контракты подразумевают меньше вложений в обучение без отрыва от производства, поскольку временные работники представляют собой некий буфер для нанимателей. Les employeurs ne proposent généralement pas ou peu de formation intégrée dans le cadre de tels contrats car les travailleurs temporaires sont le plus souvent considérés comme des sortes de tampons.
Однако при возникновении большего риска за счет расширения теневого кредитования этого буфера для покрытия риска может оказаться недостаточно. Mais si davantage de risques s'accumulaient grâce à l'expansion continue du système bancaire parallèle, cet amortisseur de risque pourrait s'avérer insuffisant.
Китай признает, что больше не имеет смысла придерживаться его нынешней стратегии роста, которая сильно опирается на сочетание экспорта и массивного буфера из долларовых валютных резервов. La Chine reconnaît qu'il n'y a plus de sens à garder sa stratégie de croissance actuelle - stratégie qui dépend fortement sur une combinaison d'exportations et d'un stock massif de réserves de change libellées en dollar.
Например, стабильности можно добиться, позволив крупнейшим банкам доминировать, требуя при этом, чтобы они держали у себя высококачественные капиталы в большом количестве в качестве буфера против потрясений. Par exemple, la stabilité peut être réalisée en permettant aux plus grandes banques de dominer, tout en exigeant qu'elles détiennent de grandes quantités de capital de haute qualité pour amortir les chocs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.